אודות יהודים משיחיים,הברית החדשה,וישוע המשיח.

Кибуцник, христианин, сионист, невежда и неуч.

Главной проблемой журналиста Арнона Лапида и его респондента - кибуцника Янива Кампи, мессианского еврея из общины Пниэль в Тверии, стала противоречивость. Невежество – еще одна отличительная черта и автора, и героя статьи.
7/07/2013

Анализ подзаголовка

«Янив Кампи из кибуца Аон - мессианский еврей, верящий и в Иисуса, и в сионизм, и, вовсе нет, у него нет ни малейшего желания креститься». Так начинается статья, опубликованная на сайте mynet в категории «Кибуцим», повествующая о еврее по имени Янив Кампи, променявшем свою религию на христианство.
Но здесь читатель сталкивается с первой проблемой - если Кампи мессианский еврей, то значит он – христианин! Так как с исторической и теологической точки зрения – мессианский иудаизм есть не что иное, как одно из направлений протестантской ветви христианства (см. подробнее в статье «Исторические корни мессианского иудаизма»). Эйтан Каштан – владелец известного «мессианского» издательства, расположенного в кибуце Гиват Бренер (именно там жил Кампи со своими родителями до четырехлетнего возраста) – подтверждает, что «нет никакой разницы между мессианским иудаизмом и евангелистским христианством…» (Джерузалем Пост 12\02\09)
В действительности, «мессианские евреи» проходят обряд крещения также, как и другие христиане-протестанты.

Справа – мессианское крещение в Тверии,
слева – протестантское крещение. В чем разница?

Справа – молитва христиан-протестантов,
слева – «мессианская» молитва в Тель Авиве. Найдите отличия
.

Еще одно фирменное блюдо, сваренное выкрестом Кампи и журналистом, - это определение «верящий и в Иисуса, и в сионизм». У читателя сразу возникает законный вопрос, вопиющий к небесам: в чем здесь связь? Вера в Иисуса – это религия, вера в сионизм - политика. Таким образом здесь нет ни противоречия, ни конфликта… Пояснить это можно следующим примером, используя методику самой статьи: можно быть кибуцником (место жительства), буддистом (религиозные убеждения) и социальным активистом (жизненная позиция) одновременно.

Далее, читая статью, мы видим как Кампи раскрывает себя настоящим невеждой и неучем, по крайней мере, в том, что касается его познаний в ТаНаХе. Если вдуматься в цитату из книги пророка Ирмиягу, которую приводит Янив Кампи, станет понятно, что он не понимает простого, буквального смысла текста (Ирмиягу 31:30):

«Вот, наступают дни…» - первый вопрос, который возникает у читателя: о каких днях говорит пророк? Ответ прост! Вся глава описывает возвращение евреев из изгнания: «Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их от краев земли (стих 7) […] возвратятся они из вражьей страны (стих 15) […] возвратятся сыны в пределы свои (стих 16) […] когда возвращу Я пленных их (стих 22)». Излишне добавлять, что «дом Израиля» - это десять «потерянных» колен, которые были изгнаны со своей земли и рассеяны среди других народов после разрушения Первого Храма. Во времена Иисуса эти десять колен все еще считались «потерянными», а сами страдания евреев только ужесточились, и горечь изгнания затронула и колено Йегуды, и колено Леви.

«когда с домом Израилевым и с домом Йеудиным Я заключу новый союз…» - как уже было сказано, дом Израиля находится в изгнании, и их возвращение, возможно, начинается с создания государства Израиль: все мы были свидетелями репатриации общины Бней Менаше из Индии, возвращения колена Дана из Эфиопии, и т.д. Далее, давайте разберемся о каком же союзе говорит пророк.

«Не такой союз, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, (не такой) союз Мой, который они нарушили…» - если мы правильно понимаем то, что здесь написано, то речь идет о союзе, который должен отличаться от союза, заключенного на горе Синай, так как евреи его нарушили. Не соблюдали субботу, ели некошерное и т.д., и т.п. Из этого следует, что новый союз с Б-гом нельзя будет ни разорвать, ни нарушить, так как все будут соблюдать его. И если это так, то понятно, что все это никак не может относиться к Новому завету, в который верит только Янив и еще пара тысяч таких же как он несведущих евреев, в то время как весь остальной еврейский народ на протяжении веков нарушает этот «новый союз».

(В скобках отметим разночтения в продолжении фразы: в оригинальном источнике – книге Ирмиягу написано: «и Я был им владыкою, - сказал Господь», а то время как в христианских источниках та же фраза переводится по-другому: «и Я пренебрег их, говорит Господь» - Послание к Евреям 8:9)

«А такой союз, какой заключу Я с домом Исраэлевым после тех дней» - далее пророк объясняет, какова природа нового союз, который Б-г заключит с еврейским народом после того, как весь народ Израиля соберется из изгнания.

«…вложу Я Тору Мою в глубину (души) их, и в сердце их впишу Я его, и буду Я им Богом, а они будут Мне народом. И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый — брата своего, говоря: «познайте Господа", ибо все они, от мала до велика, будут знать Меня» - та самая Тора, которую мы получили на горе Синай (и которая говорит нам, что нельзя жениться на нееврейках, - да-да, Янив Кампи!) войдет в «глубину души» нашей и в сердце наше, потому что весь народ будет знать ее вплоть до мельчайших деталей, именно так как описывает это пророк: «И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый — брата своего, говоря: «познайте Господа", ибо все они, от мала до велика, будут знать Меня». Все будут знать Б-га и не будет надобности в миссионерстве и диспутах, не будет больше никаких мессианских сект и путаницы потому что: «Тогда изменю Я язык народов (и сделаю его) чистым, чтобы все призывали имя Господа, чтобы служили Ему единодушно.» (Цфания, 3:9).

И, следовательно, мы обязаны признать, что этот союз еще не заключен и время его настанет в тот момент, когда соберутся все рассеянные по свету евреи, и он станет продолжение Торы, данной Израилю, а не ее заменой, не дай Б-г!

В статье так же упомянуто то, что Янив женился на иностранке, приехавшей сюда по рабочей визе из Югославии. И здесь возникает дополнительный вопрос по поводу того, кто же такие мессианские евреи. Как известно, когда проводилось исследование о мессианских общинах в Израиле, выяснилось, что только 61% членов этих общин подпадают под термин «еврей» так, как он трактуется Законом о Возвращении (по этому закону евреем можно считать человека, у которого хотя бы один дедушка был евреем…) В дополнение к этому, нееврейские жены израильских прихожан, воспитанные в лютеранской, пятидесятнической или баптисткой традициях, не меняли свои религиозные убеждения, присоединившись в мессианской общине. Не значит ли это, что речь идет о привычном для них христианском протестантизме? (Для того, чтобы прочитать более подробное исследование этой темы – нажмите здесь).

Как известно (но не от Янива), Новый завет написан на греческом языке, ивритоязычные христиане пользуются переводом Нового Завета с греческого языка. Таким образом, получается, что нет никаких документальных подтверждений для заявления Янива о том, что «Ешуа – это настоящее имя Иисуса и так оно написано во всех источниках». В источниках, Янив, его называют «Иисус» и именно это имя принято переводить на иврит как «Ешу», без всякой связи с какими бы то ни было ругательствами или проклятиями, или с какими – либо другими загадочными теориями, которые параноидальные «мессианцы» приписывают изворотливому еврейскому уму. (Чтобы узнать как появились имена «Ешу» и «Ешуа» - нажмите здесь).

С точки зрения Янива: «Святые писания – это еврейские тексты», и в этот термин Янив включает и Новый Завет. Тем не менее, на Вселенском Никейском соборе, который состоялся в 325 г.н.э. отцы церкви (католической) уже постановили что следует включить в Новый Завет, а что – отбросить. Евреи на этом соборе, конечно же, не присутствовали. Евангелия попали в руки отцов церкви в качестве анонимных списков и именно тогда было решено каким из апостолов следует приписать авторство евангелий. Так же, именно на этом соборе были выбраны те евангелия, которые стали каноническими христианскими текстами и вошли в историю под названиями, данными им на том же соборе – «Евангелие от Матфея», «Евангелие от Иоанна» и т.д. То есть – под теми самыми названиями, которыми сейчас пользуются мессианские евреи, стараясь доказать, что евангелия – это еврейские тексты!

И вот еще что, Янив, извини, я не понял вот это твое высказывание: «Ешуа обеспечивает мою связь с Богом» - пастор твоей общины Даниэль Яхав учит, что Ешуа и есть Бог!

http://www.mynet.co.il/articles/0,7340,L-4400670,00.html